Capacitación en las complejidades técnicas de los estimulantes de tipo anfetamínico
توفير التدريب بشأن الجوانب التقنيةالمعقدة للمنشّطات الأمفيتامينية
Necesitamos soluciones políticas al problema del hambre en vez de complejas soluciones técnicas.
ولا نحتاج إلى حلول تقنيةمعقدة للقضاء على الجوع بقدر ما نحتاج إلى حلول سياسية.
En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes dedicó cierto tiempo a iniciar un examen de la cuestión compleja y polifacética de la asistencia técnica.
وفي دورته الأولى، خصص المؤتمر بعض الوقت لبدء مناقشة بشأن مسألة المساعدة التقنيةالمعقدة والمتعددة الجوانب.
La máxima prioridad de la OACDH es reforzar su capacidad interna de gestionar complejos programas de cooperación técnica.
والأولوية الرئيسية لدى المفوضية تتمثل في تعزيز قدرتها الداخلية على إدارة برامج التعاون التقنيالمعقدة.
La atención terciaria entraña la utilización de equipo de diagnóstico y tratamiento tecnológicamente avanzado.
ويشمل ذلك استخدام معدات تقنية متنوعة ومعقدة في التشخيص والعلاج.
Las competencias necesarias suponen un alto nivel de capacitación en el uso de equipo técnico avanzado, un enfoque a largo plazo para garantizar la calidad del servicio y la consistencia.
وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنيةمعقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات.
La capacitación en las complejidades técnicas de los estimulantes de tipo anfetamínico es fundamental.
يعد تدريب العاملين في مجال إنفاذ القوانين والرقابة على التعامل مع الجوانب التقنيةالمعقدة للمنشّطات الأمفيتامينية ضروريا.
En la Sección de Comunicaciones e Información Pública se propone la abolición de 1 puesto de categoría P-3 (oficial de información pública) y la creación de 1 puesto (Servicio Móvil) para un ingeniero de comunicaciones que se encargaría de la gestión de las complejas operaciones técnicas del sistema de videoconferencias en múltiples sitios para los centros multimedia de la MINUSTAH.
ويقترح أن يتم، في قسم الاتصالات والإعلام إلغاء وظيفة ف-3 (موظف إعلام) وإنشاء وظيفة جديدة (فئة الخدمة الميدانية) لمهندس اتصالات لإدارة التشغيل التقنيالمعقد لنظام تداول عن طريق الفيديو في مواقع متعددة بمراكز الوسائط المتعددة التابعة للبعثة.
Además, harían falta 2 puestos para técnicos de comunicaciones (servicios generales, contratación nacional) para prestar apoyo adecuado en el manejo de las complejas operaciones técnicas del sistema de videoconferencias en múltiples sitios para los centros multimedia de la MINUSTAH.
وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم إنشاء وظيفتين لفنيي اتصالات (الخدمة العامة الوطنية) لتوفير ما يكفي من الدعم في مجال إدارة التشغيل التقنيالمعقد لنظام متعدد المواقع للتداول بالفيديو خاص بمراكز وسائط الإعلام المتعددة التابعة للبعثة.